Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Запрошенные переводы - babba tac

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 14 из примерно общего количества 14
1
131
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий bana sor yanlizligi
Karşılıksız sevginin vefasız sevgilim
Bomboş kalan bir elin acısını bana sor
Bana sor yalnızlığı, ayrılığı bana sor
Mutluluğu tanırsın, mutsuzluğu bana sor
bana sor

Законченные переводы
Английский Ask me about loneliness
Немецкий Frage mich nach Einsamkeit
26
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий sen sevme sevdiÄŸimi bil yeter.
sen sevme sevdiÄŸimi bil yeter.

Законченные переводы
Немецкий Liebe nicht
306
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий kanim delirecek gibi
Kanım yine çok hızlı akmaya başladı, delirecek diye korkuyorum. Evet doğru söylüyorsun ben hiçbir şeyden korkmam ama korkuyorum, neden? Çünkü ben çocukluğumda çuval içinde parçalara ayrılmış insan leşleri görmek istemiyorum, büyümek için küçükleri artık vurmak istemiyorum,kanım delirecek gibi, belki bir bira açmalıyım bir de sigara yakmalıyım, kanım delirecek gibi.

Законченные переводы
Английский My blood started to flow so fast again.
Немецкий Mein Blut fließt
85
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen

<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version

Законченные переводы
Английский 2pac, you're not dead man...
Немецкий Du bist nicht tot.
99
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий palyaçonun dediÄŸi gibi
Hayat öyle oyunlar oynuyor ki, nereye tutunsam düşüyorum. Tam da palyaçonun dediği gibi, 'ağlayamadığımdan gülüyorum'”.

Законченные переводы
Немецкий Das Leben
116
10Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.10
Турецкий sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Законченные переводы
Голландский Zonder jou kan ik geen adem halen
Немецкий Ohne dich
1